18.下列句子的翻譯有錯誤的一項是( )A.農人告餘以春及,將有事於西疇。譯:從事農業的人告訴我春天...
問題詳情:
18.下列句子的翻譯有錯誤的一項是 ( )
A.農人告餘以春及,將有事於西疇。
譯:從事農業的人告訴我春天到了,我將要去西邊的田地耕作了。
B.楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚?
譯:沒有碰到楊意,就只能撫拍着“凌雲賦”而空自嘆息;遇上了鍾子期,演奏《高山流水》又羞愧什麼呢?
C.若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉?
譯:至於順應天地萬物之*,駕馭六氣的變化,遨遊在無窮無盡的境界之中的人,他們還會仰賴什麼呢?
D.臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。
譯:我小時候經常生病,九歲時身體還是不行,孤獨無靠,一直到*自立。
【回答】
D
【解析】
試題分析:D項“行”譯爲行走,詞義轉折;“不行”譯爲不能行走。
【考點定位】理解並翻譯文中的句子。能力層級爲理解B。
【技巧點撥】文言句子翻譯,本題首先要找出專有名詞,即人名、地名、官職等;然後再看有否特殊句式,最後再確定關鍵字進行翻譯,一般爲直譯。文言文的翻譯,最基本的方法就是替換、組詞、保留、省略。對古今異義的詞語要“替換”;對古今詞義大體一致的詞語則“組詞”;對特殊的地名、人名等要“保留”;對古漢語中的同義反復的詞語可以“省略”其中一個,有些虛詞不必要或難於恰當翻譯出來的也可以“省略”。本題的D項“行”譯爲行走;“不行”譯爲不能行走。句意爲“我小的時候經常得病,九歲還不能走路。一個人孤單悽苦,一直到成年。”
知識點:語言的簡明連貫得體
題型:選擇題