車伕有車伕載重登坡,方極力時,一狼來齧其臀。欲釋手,則貨敝身壓,忍痛推之。既上,則狼已齕①片肉而去。乘其不能爲...
問題詳情:
車伕
有車伕載重登坡,方極力時,一狼來齧其臀。欲釋手,則貨敝身壓,忍痛推之。既上,則狼已齕①片肉而去。乘其不能爲力之際,竊嘗一臠②,亦黠而可笑也。
——選自蒲松齡《聊齋志異》
【註釋】①齕[hé]:咬;②臠[luán]:成塊的肉。
9.解釋加點的詞 (2分)
①方極力時 ( ) ②亦黠而可笑也( )
10.對文中畫線的句子,用現代漢語翻譯正確的一項是( )(3分)
A.車伕又擔心翻車毀了貨物,把自已也壓在下面,只好忍住疼繼續推車。
B.車伕又擔心狼毀了貨物,把自已也壓在下面,只好忍心把車推倒。
C.車伕又擔心翻車毀了貨物,狼也會被壓到,只好忍住疼繼續推車。
D.車伕又擔心狼毀了貨物,狼也會被壓到,只好忍心把車推倒。
11.文中狼“亦黠”體現在哪裏?作者爲什麼認爲其“可笑”?請用自己的話回答。(4分)
答:
【回答】
9. (2分)①正 ②狡猾
10. (3分)A
11. (4分)狼的狡黠體現在它利用了車伕用力推車上坡而無能爲力時偷吃了一塊肉(2分)。作者認爲其可笑是因爲狼“齧其臀”的舉動就是一種禽獸伎倆,沒有實際本領,只會趁人不備,攻其不意,實爲小人之舉(2分)。
(譯文:有一個車伕,推着輛沉重的車子正在爬坡。當到最吃力的時候,一條狼竄來咬住了他的屁股。車伕想放下車子,又擔心翻車毀了貨物,把自己也壓在下面,只好忍住疼繼續推車。等上了坡,狼已經從車伕屁股上咬下片肉逃走了。趁車伕無能爲力的時候,偷嘗他一片肉,這條狼也算是狡猾可笑了。)
(本文寓意爲:諷喻那些趁人應接不暇之際,奪人之利的小人之舉。)
知識點:人物傳記類
題型:文言文閱讀