经典语录

当前位置 /首页/经典语录 > /列表

《汤姆叔叔的小屋》经典语录

《汤姆叔叔的小屋》经典语录
《汤姆叔叔的小屋:卑贱者的生活》(英语:Uncle Tom's Cabin; or, Life Among the Lowly),又译作《黑奴吁天录》、《汤姆大伯的小屋》,是美国作家哈里特·比切·斯托(斯托夫人)于1852年发表的一部反奴隶制长篇小说。这部小说中关于非裔美国人与美国奴隶制度的观点曾产生过意义深远的影响,并在某种程度上激化了导致美国内战的地区局部冲突。
《汤姆叔叔的小屋》这部小说是19世纪最畅销的小说(以及第二畅销的书,仅次于最畅销的书《圣经》),并被认为是刺激1850年代废奴主义兴起的一大原因。在它发表的头一年里,在美国本土便销售出了三十万册。《汤姆叔叔的小屋》对美国社会的影响是如此巨大,以致在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。” 后来,这句话为众多作家竞相引用。
《汤姆叔叔的小屋》以及受其启发而写作出的各种剧本,还促进了大量黑人刻板印象的产生,这些形象在当今都为人们所熟知。譬如慈爱善良的黑人保姆、黑小孩的原型、以及顺从、坚忍并忠心于白人主人的汤姆叔叔。最近几十年来,《汤姆叔叔的小屋》中的这些消极成分,已在一定程度上弱化了这本书作为“重要的反奴隶制工具”的历史作用。

经典语录

The longest way must have its close; the gloomiest night will wear on to a morning. 最长的路也有尽头,最黑暗的夜晚也会迎接清晨。

世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。

Any mind that is capable of a real sorrow is capable of good. 真正悲伤过的人都是心存善念的。

生命之花初绽,死神就已到来。 世上幸存之人,请勿悲伤哭泣

整个世界就像鸡蛋壳,已经被掏空了啊!

四边环护着宽敞游廊,那摩尔式拱门,硕大的石柱,以及阿拉伯式的饰物,仿佛在梦境中一般,使人想起东方人主宰西班牙的传奇时代。庭院*,喷泉高高喷出银白*水柱,水花飞溅,无穷无尽,落入四周簇拥着浓密而馥郁紫罗兰的大理石池底。泉水清澈,犹如水晶,又有无数金黄和银白的鱼儿,仿佛许多富有生命的珠宝,在水中闪烁发光,穿梭游弋,充满一派生机。喷泉周围,是一圈铺着鹅卵石镶嵌图案的甬道,图案形形**,极尽想象之能事。再向外边,则是一片柔滑如天鹅绒般的绿*草地,一条马车车道把这一切围在中间。两棵*芳吐蕊的高大橘树,投下了令人惬意的浓荫,草地四周,摆满了阿拉伯式雕刻的大理石盆景,里面栽着热带的奇花异卉。

你当人人都像你那样,一心扑在他身上呀,你这个傻瓜?

高大的石榴树,叶子晶莹剔透,花朵像火焰一样红,叶子发暗的茉莉,上面的鲜花宛如一颗颗的星星。此外,还有天竺葵,有绚丽多*的玫瑰,繁花似锦,压得枝杆弯弯曲曲,还有金黄*的茉莉和散发出柠檬香味的马鞭花,可谓众花绽蕾,馥馥郁郁。偶尔,在什么地方还可以瞥见一株神秘兮兮的经年龙舌兰,茂盛的叶子,不同一般,恍若头发灰白的老巫师,一副不可思议而又堂而皇之的神情,傲视着四周那些容易凋谢的鲜花和馨香。环绕庭院的游廊上,悬挂着摩尔布料的帷帘,可以随意落下来遮挡阳光。

山姆怒喝着马,想来拉马缰绳,没想到棕榈叶划到了马的眼睛,这更加刺激了它那狂乱的神经。它猛然把山姆掀翻在地,粗声喘了几口气,然后便朝着远方草地处跑去。

一抹晨曦染红了他黝黑的脸膛,刻骨铭心的义愤和绝望,燃烧着他黑*的眼睛;他扬手向着苍天,仿佛从人世间呼吁,请求上帝主持公道。

把痛苦化成幸福,挥泪埋葬自己在尘世间的希望,他却变成种子,长出鲜花。

勇敢的男子汉的心啊,总是压下自己的痛苦去安慰你所爱的人