用“沒分寸”造句大全,沒分寸造句 國語站 造句 3.2W 大中小設定文字大小 To-be-out-of-line就是話說得不恰當,或者是做事做得不合適,特別是對長輩。 那不就是我剛才說的“沒分寸”嗎?和過去的很多政客一樣,本特利先生做事也沒分寸。那個大嘴巴太太說話會像一隻闖進陶瓷店的公牛一樣沒分寸。 TAG標籤:造句 分寸 #