造句

當前位置 /首頁/造句 > /列表

用“比較文化”造句大全,比較文化造句

其中“意欲説”和“人生三路向説”是他在比較的過程中所得出的自己獨特觀點,也是他比較文化觀的核心內容。

有很強的目標層次感、比較文化中的現代理念、提倡純粹個人主義,是陳獨秀改造國民*思想的主要特點。

通常存在於閲讀活動中的“誤讀”現象,在比較文學和比較文化研究領域中指的是在跨文化交流中人們對他者文化的或積極或消極的變異*理解。

二者都是在跨文化的基礎上進行的,因而應具有自覺的比較文化視野。

我們應該進而探討翻譯的文化意義和歷史作用,或者更進一步把翻譯同比較文化這個新學科結合起來。

比較文化造句

一開始,譯介學主要以比較文化角度研究文學翻譯以及翻譯文學。

孫景堯,上海師範大學教授,國家重點比較文化與世界文學研究中心主任。

*大學比較文學與比較文化研究所博士生。

本文將對史景遷著作及期刊論文中所呈現的*圖景,從以上四個主要方面建立分析框架,進行比較文化理論與文化認知視野下的闡釋解讀。

在此種話語場景下的民族文化重建,只能是一種缺乏比較文化視野的自我想象。

本文從比較文化學和發生學視角,剖析在英雄時代希臘史詩產生的重要因素,認為催生希臘史詩有三大因素,即民族的頻繁遷徙、商業民族的激烈戰爭、遲到的字母文字。

根據幾種不同的當代文化,比較文化與語言學提供了關於早期美洲的有説服力的*據。

TAG標籤:造句 #