【*】祖逖 范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿。同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺,曰:“此非惡聲也!”因起舞。...
問題詳情:
【*】 祖逖
范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿。同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺,曰:“此非惡聲也!”因起舞。
及渡*,左丞相睿以為*諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言於睿曰:“晉室之亂,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自奮。大王誠能命將出師,使如逖者統之以復中原,郡國豪傑,必有望風響應者矣!”睿素無北伐之志,以逖為奮威將*、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。
逖將其部曲百餘家渡*,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大*!”遂屯淮*,起冶鑄兵,募得二千餘人而後進。(《資治通鑑·晉紀十》)
【乙】 枕戈待旦
琨少負志氣,有縱橫之才,善交勝己,而頗浮誇。與范陽祖逖為友,聞逖被用,與親故書曰:“吾枕戈待旦,志梟①逆虜②,常恐祖生先吾著鞭。”其意氣相期如此。在晉陽,常③為胡騎所圍數重,城中窘迫無計,琨乃乘月登樓清嘯,賊聞之,皆悽然長歎。中夜奏胡笳④,賊又流涕歔欷⑤,有懷土之切。向曉⑥復吹之,賊並棄圍而走。(《晉書·劉琨傳》)
註釋:①[梟]斬首示眾,引申為消滅。②[逆虜]敵人。③[常]通“嘗”,曾經。④[胡笳]管樂器名,我國古代北方民族使用。⑤[歔欷]歎息,哽咽。⑥[向曉]拂曉,天快亮時。
1.*乙兩文中有多處“為”字,意思不同。*文中,“與劉琨俱為司州主簿”一句中“為”的意思是 ① ;乙文中,“常為胡騎所圍數重”一句中“為”的意思是 ② 。
2. 下列詞語中,與“祖逖不能清中原而復濟者”中的“濟”意思相同的是( )
A. 同舟共濟 B. 無濟於事 C. 扶危濟困 D. 剛柔相濟
3.翻譯下列句子。
(1)遂屯淮*,起冶鑄兵。
翻譯:
(2)賊並棄圍而走。
翻譯:
4.某學校開展“祖國在我心中”主題活動,小明閲讀了以上材料很受鼓舞,他要在活動中介紹兩人的事蹟。下面是他的發言提綱,請你幫他填一填。
人物 | 表現 | 共同點 | 獲得的啟示 |
祖逖 | 聞雞起舞 請纓北伐 中流擊楫 | ①
② | |
劉琨 | 枕戈待旦 智退敵* |
【回答】
1.①做,擔任;②被。
2. A
3.(1)(*隊)於是在淮*駐紮,修起冶鐵爐,鑄造兵器。
(2)敵兵一起放棄圍城而撤離。
4.共同點:①少有大志;②殺敵報國(或“熱愛祖國”)
啟示:(1)要樹立遠大理想,有志向,有抱負;(2)愛國表現在以天下為己任,要為國事盡心盡力;
(3)退敵要有勇有謀,講究策略才能做成大事
知識點:人物傳記類
題型:文言文閲讀