名人語錄

當前位置 /首頁/名人語錄 > /列表

J·M·庫切經典語錄

J·M·庫切經典語錄

約翰·馬克斯韋爾·庫切(John Maxwell Coetzee),南非白人小説家、文學評論家、翻譯家,大學教授。是第一位兩度獲得英國文學最高獎 -布克獎的作家。於2003年獲得諾貝爾文學獎,是非洲第五位、南非第三位諾貝爾文學獎得主。


經典語錄

精*導讀:我慢慢拖着腳步走進空蕩蕩的屋裏,一步一步的回聲漸漸消逝,腳步踏在地板上的聲音呆滯而沉悶!我多麼渴望你在這兒,擁抱我,安慰我!我開始明白那種擁抱的真正意義。我們投入相擁的懷抱。我們擁抱自己的孩子,是為了能被擁入未來的雙臂,它使我們超越死亡,得以超度。這就是為什麼我總是擁抱你的緣故。我們生兒育女照例是要被他們贍養。這是家庭的真義,生育的真義:從現在直至終了,我所有能夠告訴你的就是這些。所以:我對你是多麼渴念!我渴望能上樓到你那兒,坐在你的牀頭,手指捋過你的頭髮,在你耳邊悄聲低語,就像你上學時那樣,“該起牀了!”然後,當你轉過身來的時候,我把你抱在懷裏,你的身軀帶着體温,呼吸中散發着牛奶的甜香,我們把這叫做“給媽媽來個結實的抱抱”。

“讓我在此問一下:我在談到經典跨越兩個多世紀仍使我激動不已時,我究竟想説什麼?”套用卡佛的話,就是:當我談論經典時,我談論什麼。

茅草屋頂似乎在竊竊私語。我這才突然醒悟過來,耳朵裏充滿了大水塘裏青蛙和蟾蜍的叫聲。下雨了,雨水打在屋頂的幹茅草上,使茅草膨脹,所以發出那樣的聲音。天下雨,青蛙也歡聲鼓舞起來。由於我突然醒悟,周圍的一切似乎都各得其所起來。屋頂的茅草盡情地吮吸着從天而降的甘霖;青蛙叫的震天價響,好像就在山下不遠的地方,其實,它們還遠在數英里之外;雨水輕盈地落在泥土裏,打在葉子上;還有更遠的地方傳來的閃電。接着,好像是為了*實夜晚的指令似的,突然想起了一陣轟隆的雷聲。我躺在蚊帳裏,心滿意足地側耳傾聽着,就這樣慢慢進入了充滿雨聲的夢鄉。

平庸的人不一定就不能作惡,這是人*中的一大悖論。關於這一點,漢娜·阿倫特有所論及。在某種意義上,西格爾鮑姆面對納赫蒂格爾時,就是在面對邪惡;可是,看穿這種邪惡之本質,足以使追殺這種邪惡勢力的人感到灰心喪氣。

在20世紀90年代,人們是否能創造出絕對的美來,讓其在電影裏、在大街上或在任何一個地方現身,這是個頗為有趣、也是可以一直討論下去的問題。

人們甚至可以大膽地説,批評的功能是由經典來界定的:批評必須擔當起考量、質疑經典的責任。因此,沒有必要擔心經典是否能夠經得起批評的種種解構行為;恰恰相反,批評不僅不是經典的敵人,而且實際上,最具質疑精神的批評恰恰是經典用以界定自身、從而得以繼續存在下去的東西。這個意義上的批評也許是狡猾的歷史得以延續的手段之一。

可是,每次皓月當空,晚風輕拂,草原上一片寂靜的時候,我就會離開列娜姨媽家的那張草蓆,一路跑向那棵高大、野生的無花果樹。

二十歲出頭的時候,請把自己擺在二十歲出頭的位置上。你沒有理由也沒能力去擁有一個四十歲的人擁有的閲歷和財富,你除了手頭的青春你一無所有,但就是你手頭這為數不多的東西,能決定你是一個怎麼樣的人。

你內心肯定有着某種火焰,能把你和其他人區別開來。

是不是每個人年輕的時候都有這樣一段日子,鴻鵠志高卻難遂,迷茫地過着,昏昏噩噩地耗,最終不是妥協泯然眾人,就是找不到出口被生活圍困。這時候家人朋友,看在眼裏,哪怕不説,心裏想的也是“小鎮青年何必心懷遠方”這樣的想法吧。

事物很少是表面看起來的樣子

他以知*的誠實消解了一切自我慰籍的基礎,使自己遠離俗麗而無價值的戲劇化的解悟和懺悔。

TAG標籤:庫切 經典語錄 #