名人語錄

當前位置 /首頁/名人語錄 > /列表

小泉八雲經典語錄

小泉八雲經典語錄

小泉八雲(KOIZUMI YAKUMO,1850-1904) 原名拉夫卡迪奧·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生於希臘,長於英法,19歲時到美國打工,幹過酒店服務生、郵遞員、煙囱清掃工等,後成為記者。1890年赴日,此後曾先後在東京帝國大學和早稻田大學開講英國文學講座,與日本女子小泉節子結婚,1896年加入日本國籍,從妻姓小泉,取名八雲,1904年去世,共在日本生活了14年。小泉八雲是著名的作家兼學者,寫過不少向西方介紹日本和日本文化的書,乃是近代史上有名的日本通,現代怪談文學的鼻祖。


經典語錄

伴藏很納悶自己耳中聽到的話,因為那女子所言並非一般民婦的語彙,而是極具身份地位者才會用的詞語。於是他決定冒險一睹女子的長相。他躡手躡腳地繞着房子,前前後後從各個縫隙窺探。終於,他看見了女子的面容——但背脊也一陣發涼,毛骨悚然。 因為那是一張死亡已久的女子面容,她正愛撫着男子的手指僅剩骨頭,而且不見下半身,那已消失在淡薄的影子當中。那被愛意矇騙的雙眼所看到的年輕、優雅和美貌,在窺探者眼中,只剩下恐懼和死亡的空無。此外,女傭的身形更是古怪,在屋內扶搖而上,彷彿察覺到了他的存在,迅速撲向伴藏。萬般驚恐的伴藏飛也似地逃往白翁堂勇齋家,瘋狂地猛敲大門,想把他叫醒。

兩位女子於是便在武士家中過夜,並在破曉前返家。之後她們連續在武士家中住了七晚,無論*晴,總是在同一時刻出現。新三郎對朝露愈加痴迷;這對日益親密的戀人,比鐵做的腳鐐更加緊緊相依。

新三郎的孤寂感日復一日,一直到了每年七月十三開始的盂蘭盆節、也就是亡者之祭之後,才有了變化。那時,他開始裝飾住處,準備過節所需的用品,掛起燈籠以指引歸魂,在精靈棚上擺出食物以饗亡靈。盂蘭盆節首夜,當夕陽西下後,新三郎便在朝露的牌位前點起一盞小燈,也點亮燈籠。

在無垠的歎息之海上,雖不起五塵六慾之風,但深邃之海表,卻掀湧起圓滿自身功德之巨浪。

那是發生在兩個半世紀以前的故事,這一日一位巨賈的千金前往寺院進香,驚鴻一瞥間,少女的心為一位面容俊朗的武士悸動了。熙熙攘攘的人羣中,美少年的颯爽英姿顯得那般卓越而耀眼,儼然鶴立雞羣。少女便陷入情網不可自拔,一見鍾情的故事由此寫下了第一筆。

TAG標籤:經典語錄 小泉 八雲 #