名人語錄

當前位置 /首頁/名人語錄 > /列表

谷村新司經典語錄

谷村新司經典語錄

谷村新司,出生於1948年12月11日,是一位日本大阪出身的音樂家及歌手,在日本以及*音樂界享有盛名並具有影響力。

谷村的歌曲“星”最為人所熟悉,並深受各國*的喜愛,亦被改編成不同的語言版本,成為不朽的經典。一些歌壇巨星亦翻唱過許多他的作品,其中有*麗君,張學友,羅文,譚詠麟,梅豔芳,關正傑,徐小鳳,張國榮等人。他曾經表示張學友和譚詠麟是與他最有默契的*朋友。其在1984年與韓國歌手趙容弼和*歌手譚詠麟共同創建百富音樂,中文名為“音樂的和平世界”,旨在推動國家間的文化交流和世界和平。


經典語錄

讓晚風輕輕吹送了落霞,我已習慣每個傍晚去想她。

鐵路的右邊是通向那繁華的東京的大街小巷 左「ひだり」のレール「rail」は故郷の懐かしい街へと 鐵路的左邊是通向那親切的令人懷念的故鄉; 挫折と憧れだけ震えながら抱きしめた; 雙手發抖但仍然牢牢抱着夢想和挫折 線路の軋みは似てる旅人「たびびと」の叫び聲に 路軌被軋過的響聲就像是旅途上的人在哀歎 出會いはいつも悲しい別れの時を思えば 相逢時候想到別離總是那樣傷感

鐵路的右邊是虛無飄渺的幻想 鐵路的左邊是簡單直接的幸福。 迷惘的火車就像旅途上的人。

目を閉じて 何も見えず 哀しくて目を開ければ荒野に向かう道より 他に見えるものはなしああ 砕け散る宿命の星たちよせめて密やかに この身を照せよ我は行く 蒼白き頬のままで我は行く さらば昴よ呼吸(いき)をすれば胸の中 凩(こがらし)は吠(な)き続けるされど我が胸は熱く 夢を追い続けるなりああ さんざめく 名も無き星たちよせめて鮮やかに その身を終われよ我も行く 心の命ずるままに我も行く さらば昴よああ いつの日か誰かがこの道を我は行く 蒼白き頬のままで我は行く さらば昴よ

靜謐中放*出光明,驀然照亮我的身影。我就要出發,臉上映着銀*的星光。我就要啟程,辭別吧,命運之星!

TAG標籤:經典語錄 谷村新司 #