題庫

當前位置 /首頁/題庫 > /列表

文言文閲讀(19分)劉孝廉,能記前身事。自言一世為縉紳,行多玷。六十二歲而歿,初見冥王,待如鄉先生禮,賜坐,飲...

問題詳情:

文言文閲讀(19分)劉孝廉,能記前身事。自言一世為縉紳,行多玷。六十二歲而歿,初見冥王,待如鄉先生禮,賜坐,飲...

文言文閲讀(19分)

劉孝廉,能記前身事。自言一世為縉紳,行多玷。六十二歲而歿,初見冥王,待如鄉先生禮,賜坐,飲以茶。覷冥王盞中,茶*清徹,己盞中,濁如膠。暗疑迷魂湯得勿此乎。乘冥王他顧,以盞就案角瀉之,偽為盡者。

俄頃,稽前生惡錄,怒,命羣鬼捽下,罰作馬。即有厲鬼縶去。行至一家,門限甚高,不可逾。方趑趄間,鬼力楚之,痛甚而蹶。自顧,則身已在櫪下矣。但聞人曰:“驪馬生駒矣,牡也。”心甚明瞭,但不能言。覺大餒,不得已,就牝馬求乳。逾四五年間,體修偉。甚畏撻楚,見鞭則懼而逸。主人騎,必覆障泥,緩轡徐徐,猶不甚苦;惟奴僕圉人,不加韉裝以行,兩踝夾擊,痛徹心腑。於是憤甚,三日不食,遂死。

至冥司,冥王查其罰限未滿,責其規避,剝其皮革,罰為犬。意懊喪,不欲行。羣鬼亂撻之,痛極而竄於野。自念不如死,憤投絕壁,顛莫能起。自顧,則身伏竇中,牝犬舐而腓字之,乃知身已復生於人世矣。稍長,見便液亦知穢,然嗅之而香,但立念不食耳。為犬經年,常忿欲死,又恐罪其規避。而主人又豢養,不肯戮。乃故齧主人脱股肉,主人怒,杖殺之。

冥王鞫狀,怒其狂猘,笞數百,俾作蛇。囚於幽室,暗不見天。悶甚,緣壁而上,穴屋而出。自視,則身伏茂草,居然蛇矣。遂矢志不殘生類,飢吞木實。積年餘,每思自盡不可,害人而死又不可,欲求一善死之策而未得也。一日,卧草中,聞車過,遽出當路,車馳壓之,斷為兩。

冥王訝其速至,因蒲伏自剖。冥王以無罪見殺,原之,準其滿限復為人,是為劉公。公生而能言,文章書史,過輒成誦。*酉舉孝廉。每勸人:乘馬必厚其障泥,股夾之刑,勝於鞭楚也。

(選自《聊齋志異》,有刪改)

8.對下列句子中加點詞語的解釋不正確的一項是(3分):(    )

A.自言一世為縉紳,行多玷                   玷:缺陷

B.俄頃,稽前生惡錄,怒,命羣鬼捽下         稽:核查

C.責其規避,剝其皮革                       避:逃避

D.悶甚,緣壁而上,穴屋而出                 緣:因為

9.以下各組句子中,全都體現了劉孝廉對前身為人時“行多玷”的悔改的一組是(3分): (    )

①然嗅之而香,但立念不食耳   ②主人怒,杖殺之   ③緣壁而上,穴屋而出

④遂矢志不殘生類             ⑤飢吞木實         ⑥害人而死又不可

A.②③⑤     B.①③④      C.④⑤⑥      D.①②⑥

10.下列對原文有關內容的敍述和分析,不正確的一項是(3分):   (    )

A.劉孝廉一世為士大夫,但行為多有不端,死後到了閻王殿裏,閻王倒茶給他喝,但他看見自己杯子裏的茶水渾濁得像膠,於是他偷偷地倒掉了。

B.閻王查知劉孝廉生前的惡行,大怒,罰他託生為馬。過了幾年,小馬長得高大健壯,主人和奴僕們騎它時,都不加鞍墊,兩腿一夾就叫它跑,使它非常痛苦。

C.劉孝廉託生為*後,常常憤恨得想死,又怕罰期不到再罪加一等。於是故意咬主人, 使主人皮破露骨。主人非常憤怒,就把*殺了。

D.閻王后來又罰劉孝廉託生為蛇,從此,劉孝廉下決心不殘害生靈。後來故意讓車輪軋死,閻王認為它這是無罪被殺,寬恕了它,準它服罪期滿復生為人。

11.把下面的句子翻譯成現代漢語。[⑴、⑵為文言文閲讀材料中畫橫線的句子,⑶為課本中句子](10分)

⑴乘冥王他顧,以盞就案角瀉之,偽為盡者。(4分)

⑵為犬經年,常忿欲死,又恐罪其規避。(3分)

⑶憂勞可以興國,逸豫可以亡身,自然之理也。(3分)

【回答】

8.D

9.C

10.B

11.

⑴(他)趁閻王不注意,把茶杯靠近桌角倒掉了茶水,假裝已經喝光了。(“他顧”“以”“偽”各一分,句意一分)

⑵做了一年*,常常憤恨得想死,又怕閻王怪罪自己設法躲避懲罰。(“經年”“規避”各一分,句意一分)

(3)憂慮*勞可以使國家興盛,安閒享樂可以使自身滅亡,這是自然的道理啊。

【解析】

8.

試題分析:此類題目一定要在答題時把實詞放回到原文中進行結合具體語境和上下文來理解。緣:順着,沿着。本題的答題思路是:先利用朗讀時語音的不同或停頓辨析。一個詞的詞義和語音之間是有一定的關聯的。一個詞它的語音不同,這個詞所表示的詞義也必然會有所不同。再利用上下文語境辨析。詞義不是單一的,它具有多義*,但當這個詞語放到具體的語句中時,它的意義大都會單一化。因此,在具體的語句中,一個詞的確切意義可以辨析出來。最後,比較互*法。通過詞與詞之間意義的關係和多義詞諸義項的關係對比,較其異,*其同,達到探求和判定詞義的目的。

考點:理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級為理解B。

9.

試題分析:①是他託生為*時尚具有人的意識,並不是悔改的表現;②是他託生為*時故意讓主人殺死自己;③是他為蛇時的一種客觀行為,無所謂悔改。有此三選項的應該排除。

考點:篩選並整合文中的信息。能力層級為分析綜合C。

10.

試題分析:B依據原文,主人騎它時,會墊好厚厚的鞍墊,慢慢走,它還不算苦。解答此類題的思路是:先抓住題幹,讀全讀準。在閲讀題目時,須讀全、讀準題幹,切忌走馬觀花。所謂讀全,就是對題幹中的所有要求要一個不漏、原原本本地分析;所謂讀準,就是要準確地把握題幹所提的要求,看清是選對的還是選錯的,是概括內容還是分析觀點。只有對題幹作全面、準確的分析理解,才能準確地答題。再把選項放回原文,查對正誤。特別是在時間、地點、官職,人物的行為、實效方面,應仔細查對原文的詞句,全面理解,綜合分析,兩者間的差別正是把握全文的關鍵所在。對似是而非處,要有借題解文的意識。

考點:歸納內容要點,概括中心意思。能力層級為分析綜合C。

11.

試題分析:此類題目在翻譯時首先要找出關鍵字或句式進行翻譯,一般為直譯,除一些帶有比喻*的詞語然後再整體翻譯,並按現代漢語的規範,達到詞達句順。

翻譯文言文時,應注意以下幾點:(1)學會語法分析推斷。梳理主幹,劃分成分,落實語法功能。將句子主幹梳理好,可以幫助我們理清句子成分,從而判斷詞*、詞類活用和特殊句式等現象,以達到準確翻譯的目的。(2)組詞造句推斷詞義。文言文中很多單音節實詞的含義在現代漢語中由一個雙音詞來表示。在由單音節向雙音節轉換的過程中,又多以同義合併或反義合併或反義並列為構詞特徵。據此,我們可使用組詞方式猜讀難懂詞義。 (3)相似語言結構推斷。古漢語講究語言的工整對仗。文言文中整句較多,駢偶常見。在相似的語言結構中,出於對應位置上的詞語,往往具有相同、相近、相對的特點,據其一可推知其他。(4)語境分析推斷。翻譯既要聯繫句子本身的語言環境,又要聯繫整段文字、整篇文章的大語境。

考點:理解並翻譯文中的句子。能力層級為理解B。

參考譯文

劉孝廉這個人,能記得前生的經歷。他説他前一世為紳士,行為不端,六十二歲那年就死了。死後初見閻王,閻王很客氣,拿他當鄉下有聲望的人對待,先是賜坐,後是倒茶。他坐下後,看到閻王茶杯裏的茶,*清透明;而自己杯裏的荼,卻渾得像濁酒。他心裏暗想:莫非這便是迷魂湯?他沒喝,趁閻王不注意時,把茶倒在了桌子底下,假裝已經喝光了。待了一會兒,閻王查知劉的生前惡行,大怒,命令羣鬼將他拉下去,罰脱生為馬。接着有個厲鬼牽着他就走。走到一家人家,大門坎太高,不好邁過。他在猶豫徘徊時,鬼用力打了他一下,痛得他跌倒在地。自己看了一下自己,已身在馬槽下邊了,耳聽有人説話:“大黑馬生小馬駒了,是公的。”他心裏十分明白,但不能説話。一時肚裏覺得很飢餓,不得已去母馬肚下吃奶。過了四五年,小馬長得高大健壯。但很怕捱打,見鞭子就跑。主人騎它時,厚厚地墊好鞍子,慢慢走,還不算苦。惟有奴僕們和餵馬的人騎它時,都是不加鞍墊,兩腿一夾就叫它跑,真是痛徹肺腑。它很氣憤,絕食三天就死了。

又回到*間,閻王查他的罰期還沒有滿,責備他逃避懲罰,就又命令小鬼剝去他的皮,罰它託生為*。他覺得非常懊悔,不願去託生。眾多小鬼就亂打他。它痛極了,跑到了野外,自己想:還不如死了好,氣忿忿地一頭投下懸崖,跌得爬也爬不起來。自己一看,原來已在*洞裏了,母*正在撫愛地用舌頭舐它,才知道自己又託生為*了。託生成*後,稍稍長大了點,見了屎和尿,也知道髒,但用鼻子一聞,卻覺得很香,但是下決心不吃它。當了一年*,常常忿恨得想死,又怕罰期不到再罪加一等。而主人又餵養着不殺他,沒有別的辦法,就故意咬主人,使主人皮破露骨。主人大怒,就把*殺了。

他再次回到*間,閻王審問後,嫌他太瘋狂,命令小鬼打他數百棍,罰他託生為蛇。把它囚禁在黑屋子裏,成天不見天日。它感到悶得慌,便順着牆向上爬,打了個洞鑽出屋來。自己一看已身在草叢裏了,變成了一條蛇。從此,下決心不殘害生靈,餓了就吃果實。當了一年多蛇,它每每心想:自盡不可以,害人致死也不可以,怎麼能求得一個好死的良策呢?一直沒有想出個好辦法來。一天,他正趴在草叢裏,聽見有車子路過身邊,它猛地爬出來擋住車的路,結果車輪壓過,把它的身子壓為兩截,蛇死了。他又一次回到*間,閻王很驚訝,奇怪它怎麼這麼快就回來了。他匍匐在地作了表白。閻王聽了,認為這是無罪被殺,寬恕了他,準它服罪期滿復生為人,這就是現在的劉孝廉。劉孝廉一生下來就會説話,文章書籍一看就能背誦,*酉年中了舉人。他常勸人:騎馬必須把鞍下墊得厚厚的,騎光腚馬,馬被兩腿一夾,比鞭子抽打還疼呢。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閲讀