用“的發音”造句大全,的發音造句
引導學生用最慢速體會每一音的發音部位。
雙元音一個滑移的單音節言語項,它在一個元音的發音位置上或其附近開始,並向另一個元音的發音位置移動。如在boil中的(oi)或在fine中的(i)
剛開始接觸這門語言,需要反覆練習諸如清濁音、大舌音、喉塞音等普通話中極少用到的發音。
第三要運用正確的發音方法。
我們也想把每一個外國國名,按照它的發音,把它們音譯成孟加拉文。
譬如,我的一位同事,分不清平舌音和翹舌音,她一講話,我就不由得要打斷她,給她糾正錯誤的發音。
拼音輸入法雖不需記憶,但存在着同音字多、重碼率高和方言引起的發音不準等問題。
一些語言學家表示“ooh”或“oh”可以比其他元音音節用高一些的聲音發出,就比如“ee”在“wheel”中的發音一樣。
學校的老師們對這樣的發音恐怕是不敢恭維。
我現在還在糾正其他人的發音和拼寫錯誤。
至於“連續發出驢叫聲”,則提示把謎底聯起來讀後和“驢”字的發音一樣,也用到了諧音復扣法。
世界上聲音最洪亮的動物卻有着嬌小的身軀。小小的蟲子曾被認爲裝備着龐大的發音器官。
音系學在語言或一門語言中,對有關其分類和模式以及爲大家所默認的發音規則的研究
基礎語音爲孩子們提供了一把鑰匙:他們學習單個字母的發音,然後學習這些字母組合在一起時如何發音。
他的發音方法很簡單,而且固定的語法法則只有很少的例外。
這段短文使用一些常用詞,但卻包含了英語使用的幾乎所有的發音。
他們說是身體上的變化導致這種病症——舌頭、嘴脣、嘴巴的移動使得原音及輔音的發音聽起來像外國人。
這裏z是介乎於t和s之間的;我們能拒絕任何不能同時與t和s相協調的假設;例如,說z代表一個上齶音是不可能的,邏輯上在兩個齒音的發音之間只能假定是一個齒音。
在元音的發音方面即使犯了一個看上去似乎無關緊要的小錯誤,也會導致尷尬的情形,正如傑利米發現,當他在巴黎*時不能夠正確地發出法語中“u”的時候。
舉個例子,公司需要捕獲波士頓的人和田納西州鄉村地區的人的“火”一詞的發音。
他的發音簡直壞透了。
隨着中世紀英語的泯滅,發音突然發生了很大的變化(元音大推移),元音的發音越來越短。
口語著重發音技巧的練習,包括音調、重音、節奏、語調及正確的發音方法。
對於每個音素,您都會看到該音素的字元表示以及一個顯示該音素的發音的示例詞。
你知道的,我的發音不是很好。
盧氏發聲法是一種有別於傳統意大利美聲唱法的發音方法,是音的發聲法上的一次創新和*。
幾乎所有的音樂體系都是基於所跨越的八度音階範圍——這一音符的發音同開始時的完全一樣,只是音高或高或低。
可移動的導*系統;舌頭是……最靈活的發音器官。
在我們六歲以後,學習新的發音方法就很困難了。
他的聲音被形容爲莊重而低沉,儘管常常也會很輕快,而對他聲音的認可來自於他每句話都十分清晰的發音,而並非他的音*。
薩克斯風樂手認爲,泰山薩克斯風那流暢的發音,迷人的形態,飽滿的音*,簡直就是精品中的精品!
我們教英語時,並不讓學生死背單詞,反之,我們是從教語音入手,也就是教字母的發音規律。
這種變化的內容是學生方音中部分字的發音在音系允許的範圍內更加接近普通話,以及新的韻母和聲韻配合關係的出現。
然而很少有人知道淡水河谷名字的發音(它叫做“vah - lay”)。
此外,因爲英語不是母語,你必須訓練你的發音器官,以便發出那些不熟悉的音。讀的時候要大聲朗讀。
字正腔圓*話,字的發音變化大。翹舌平舌好區分,前鼻音後鼻音難度大。人人都能說*話,說好可要把功夫下。*母語日,願你說一口標準的*話,人人羨慕把你誇。祖國文化靠我。
如果您想聽它的發音,可以右鍵單擊按鈕聽聽每個音素的發音。
當你對外國佬的發音感到適應,還可以聽出發音之間的不同之後,開始融會貫通那些正確的發音。
器樂的發音是樂器進行音樂表演的基本因素,科學的發音方法是器樂演奏的根本保*。
有人反對播音員的發音過於規範,這樣就顯得很不自然。
他們的發音甚至都跟鄰近的西班牙的拉利內阿市的人相似,都帶着那麼一股口齒不清似的發音。
世界語中每個字母有一個單獨的發音,沒有例外.
而在音韻學上,兩者的情況則是完全相反的。西班牙語的發音和巴斯克語的發音較爲相似,而和加泰羅尼亞語相比則相去甚遠。
他的中文名馬*康市從他英文名的發音翻譯過來的。
在昨天下午的座談會上,陳學文說,閩臺地區方言的發音與固始相近。
在場下,帶着天真的渴望的他經常用偶爾略帶破聲的發音給一羣影星帶來寶貴的犯錯的機會。
前牙的缺失更是妨礙美觀,影響發音,尤其是齒音、脣齒音、舌齒音的發音。
不同的輔音是由不同的發音部位和發音方法決定的。發音部位指氣流受到阻礙的位置,發音方法主要是指氣流受到阻礙和接觸阻礙的方式。
同樣重要的是要清楚這種連音是如何影響英語口語的發音.
這就建議Scala的發音爲scale-ah,實際上Scala的創建者發音爲scah-lah,像意大利語中的“stairs”(樓梯)。
音位學;在語言或一門語言中,對有關其分類和模式以及爲大家所默認的發音規則的研究音韻學,音系學。
當你練習說美國英語的時候,如果你用兩個手指壓住你的上下嘴脣,或者握緊你的下巴,你將會發現你的發音會十分接近美國本土人士的發音了。
說道哪兒了?哦,剛纔說到根據一項新的研究,聽懂某人奇怪語調發音的關鍵是用近似的發音重複他所說的話。
或許最具異國風情的發音要數嗒嘴音了——它們是“與肺無關”的輔音,發音時無需來自肺部的氣流。
他能很好地聽出音高的變化,中文單字的發音也很準確。
花幾分鐘進行發音*練能夠提升你的發音力量,多元*,後勁和顯著地促進你溝通的整體素質。
字母是表音符號,西方人在他們的文字中僅僅記錄詞語短暫的發音,而不是意義。
比如知道了自己所說普通話口音是上古的雅言的發音,什麼是雅言呢?雅言就是上古時期這個大陸各國通用的語言,這就讓歐陽有了豐富的聯想。
由於英音的發音力量小,與漢語接近,又沒有較難的捲舌音,*學生學英音要容易些。
他初步確*了我的發音,而且顯然對聽到我能發出這些語音來吃了一驚.
你可以點擊揚聲器圖標,就可以聽到單詞在這些語言裏的發音。
譬如,我的一位同事,分不清平舌音和翹舌音,她一講話,我就不由得要打斷她,給她糾正錯誤的發音。
到我們六歲後,學習一種新的發音方法就變的更加困難了。
鼻音的由軟齶下降發言以致氣流在口道某處阻塞因而使鼻道張開的,如鼻輔音(m)(n)和(ng)或法語中的鼻元音bon的發音
逼真的發音,幫助學習者明確地分辨元音、輔音、爆破音、小舌音等,輕鬆掌握單詞正確讀法。
學習一門外語,首先得學習一個全新的語音系統,這就意味着必須習得一整套陌生的發音習慣。
那個學生在練習一個新母音的發音。