造句

当前位置 /首页/造句 > /列表

用“文化词”造句大全,文化词造句

9、探讨、分析、合理应用英汉“联想链”,有助于做好英汉相关文化词的互译。

1、本文旨在从关联理论的视角讨论特*文化词(具有文化特*的词语)的翻译。

4、若不正确处理这些文化因素特别是当中文化内涵丰富的文化词,在翻译中就难免犯很多错误。

7、通过比较,可以发现异化法在文化词语的翻译上具有优势。

11、在这样的文化语境下,异化应成为汉语文化词语翻译的基本策略,但同时应注意把握异化适度的原则。

5、一百在田野调查的基础上,从裕固族畜牧词汇饮食文化词汇熟语等多种词汇的使用方面探寻游牧词汇及其所积淀的审美文化内蕴

10、其次要收入海外华裔社会中较常用的词,同时兼顾吸收适合学生年龄心理特征的词语,以及一些文化词和新词新语等;

6、在田野调查的基础上,从裕固族畜牧词汇、饮食文化词汇、熟语等多种词汇的使用方面探寻游牧词汇及其所积淀的审美文化内蕴。

3、本论文解释了自然语义元语言论如何促进对有文化特异*的词的跨文化理解,并提出跨文化词汇教学要以意义为导向。

8、角度分析了社会文化词汇和“朋友”生的原因和社会、化背景。

文化词造句

2、本文从社会语言学和词汇学角度分析了社会文化词汇和“朋友”生的原因和社会、化背景。

TAG标签:造句 #