题库

当前位置 /首页/题库 > /列表

(三)阅读下面一段文言文,完成10~13题。(19分)贺兰祥字盛乐。其先与魏俱起,后有以良家子镇武川者,遂家焉...

问题详情:

(三)阅读下面一段文言文,完成10~13题。(19分)贺兰祥字盛乐。其先与魏俱起,后有以良家子镇武川者,遂家焉...

(三)阅读下面一段文言文,完成10~13题。(19分)

贺兰祥字盛乐。其先与魏俱起,后有以良家子镇武川者,遂家焉。父初真,少知名,为乡闾所重。尚①太祖姊建安长公主。祥年十一而孤,居丧合礼。长于舅氏,特为太祖所爱。虽在戎旅,常博延儒士,教以书传。太祖初入关,祥与晋公护俱在晋阳,后乃遣使迎致之。年十七,解褐②奉朝请,加威烈将*。祥少有胆气,志在立功。寻擢补都督,恒在帐下。从平侯莫陈悦,又迎魏孝武。以前后功,封抚夷县伯。仍从击潼关,获东魏将薛长孺。又攻回洛城,拔之。还,拜左右直长,进爵为公。

十四年,除都督、荆州刺史,进爵博陵郡公。先是,祥尝行荆州事,虽未期月,颇有惠政。至是重往,百姓安之。由是汉南流民襁负而至者日有千数远近蛮夷莫不款附。祥随机抚纳,咸得其欢心。时盛夏亢阳,祥乃亲巡境内,观政得失。见有发掘古冢,暴露骸骨者,乃谓守令曰:“此岂仁者之为政耶!”于是命所在收葬之,即日澍雨。是岁,大有年。州境先多古墓,其俗好行发掘,至是遂息。

祥虽太祖密戚,*甚清素。州境南接襄阳,西通岷、蜀,物产所出,多诸珍异。时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。梁雍州刺史、岳阳王萧詧③钦其节俭,乃以竹屏风、絺绤④之属及经史赠之。祥难违其意,取而付诸所司。太祖后闻之,并以赐祥。

十六年,拜大将*。太祖以泾、渭溉灌之处,渠堰废毁,乃命祥修造富平堰,开渠引水,东注于洛。功用既毕,民获其利。

周孝闵帝践祚,进位柱国,迁大司马。时晋公护执政,祥与护中表,少相亲爱,*国主事,护皆与祥参谋。

武成初,吐谷浑侵凉州,诏祥与宇文贵总兵讨之。祥乃遣其*司檄吐谷浑,遂与吐谷浑广定王、钟留王等战,破之。因拔其洮阳、洪和二城,以其地为洮州。抚安西土,振旅而还。进封凉国公。保定二年薨,年四*。谥曰景。

(选自《周书·贺兰祥传》,有删改)

[注]①尚:指娶公主为妻。②解褐:指脱去布衣担任官职。③詧(chá):人名。

④絺绤(chīxì):葛布的统称。

10.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(    )(3分)

A.由是/汉南流民襁/负而至者日有/千数远近蛮夷莫不款附/祥随机抚纳/咸得其欢心

B.由是汉南流民襁负而至者/日有千数/远近蛮夷/莫不款附/祥随机抚纳/咸得其欢心

C.由是汉南流民/襁负而至者日有/千数远近蛮夷莫不款附祥/随机抚纳咸得其欢心

D.由是汉南/流民襁负/而至者日有千数/远近蛮夷莫不款附祥/随机抚纳/咸得其欢心

11.下列对文中词语的相关内容的解说,不正确的一项是(    )(3分)

A.闾,原指里巷的大门。古代以二十五家为一闾,一万二千五百家为一乡,因以“乡闾”泛指民众聚居之处。

B.柱国,*古代官名,常肩负国家重任,地位非常尊贵。

C.爵,是古代皇帝对贵戚功臣的封赐,有公、侯、伯、子、男五种爵位,文中的“公”比“伯”的爵位要高两个等级。

D.谥,是对死去的帝王、大臣、贵族(包括其它地位很高的人)按其生平事进行评定后,给予或褒或贬或同情的称号。“景”是褒扬*的谥号。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(    )(3分)

A.贺兰祥少时就有胆略勇气,志在建立功业,从十七岁开始担任官职,后来在对东魏和吐谷浑的战斗中,都获得胜利,官爵得到晋升。

B.贺兰祥出身贵族,年少丧父,守孝符合礼仪;在舅舅家长大,很受太祖钟爱,虽然在*旅中,却不断多方聘请儒生教自己学习典籍。

C.贺兰祥的母亲是周太祖的姐姐,他虽然是太祖的近亲,但是品*清正俭素;他的节俭作风也受到邻国雍州刺史、岳阳王萧督的钦敬。

D.贺兰祥一直受到太祖的信赖,多次被委以重任;周孝闵帝即位之后,执掌朝政的晋公护对他也非常倚重,*国大事都与他商议谋划。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)先是,祥尝行荆州事,虽未期月,颇有惠政。(5分)

                                                                           

(2)时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。(5分)

【回答】

B

C公、侯、伯、子、男只是周代的五种爵位,后代爵称和爵位制度往往因时而异。

B 解析 “教自己”,不准确。原文是太祖多方请儒生教贺兰祥学习诗书经传等在内的典籍。

(1)在这之前,贺兰祥曾经兼任过荆州事务,虽然不满一个月,但很有德政。(“是”译为“这”,“尝”译为“曾经”“行”译为“兼任”“期(JI)月” 译为“一整月”各1分,大意1分)

(2)当时已经和梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。(“既”译为“已经”,“通好”译为“互通友好”,“行李”译为“使者”,“遗”译为“赠送”各1分,大意1分)

知识点:人物传记类

题型:文言文阅读