名人语录

当前位置 /首页/名人语录 > /列表

叶赛宁经典语录

叶赛宁经典语录

谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(Сергей Александрович Есенин,1895—1925),俄罗斯田园派诗人。生于梁赞省一个农民家庭,由富农外祖父养育。1912年毕业于师范学校,之后前往莫斯科,在印刷厂当一名校对员,同时参加苏里科夫文学音乐小组,兼修沙尼亚夫斯基平民大学课程。1914年发表抒情诗《白桦》,1915年结识勃洛克、高尔基和马雅可夫斯基等人,并出版第一部诗集《亡灵节》。1916年春入伍,退伍后与赖伊赫结婚。1925年12月28日拂晓在列宁格勒的一家旅馆投缳自尽。


经典语录

我记得,亲爱的,记得你那柔发的闪光;命运使我离开了你,我的心沉重而悲伤.我记得那些秋夜,白桦树叶簌簌响;愿白昼变得短暂,愿月光光照得时间更长.我记得你对我说过:“美好的年华就要变成以往,你会忘记我,亲爱的,和别的女友成对成双.”今天菩提树又开花了,引起我心中无限惆怅;那时我是何等的温柔,把花瓣撒落到你的鬈发上.啊,爱恋别人心中愁烦,我的心不会变凉,它会从别人身上想起你,象读本心爱的小说那样欢畅.

或许你会想起我,像想起一朵永不重开的花朵

不惋惜,不呼唤,我也不啼哭金黄的落叶堆满心间,我已不再是青春少年

不惋惜,不呼唤,我也不啼哭, 一切将逝去……如苹果花丛的薄雾 金黄的落叶堆满我心间—— 我已不再是青春少年。

《忧郁的人》 我也有朋友孤独时刻陪伴我的旅程我很想欢笑可是忧郁紧锁我的双唇 星星是黑夜的眼睛鲜花绽放着大地的心情只是,我的心思谁人在聆听

当初的我是何等的温柔 我把花瓣撒在你的发间当你离开我的心不会变凉想起你就如同读到最心爱的文字那般欢畅

《再见吧,我的朋友,再见》 再见吧,我的朋友,再见 亲爱的,你永在我心间。 命中注定的互相离别 许诺我们在前方相见。 再见.朋友.不必握手诀别, 不必悲伤,不必愁容满面,—— 人世间,死不算什么新鲜事, 可活着,也并不更为新鲜。

不惋惜,不呼唤,我也不啼哭, 一切将逝去……如苹果花丛的薄雾 金黄的落叶堆满我心间—— 我已经再不是青春少年。 心儿啊,你已开始悄悄冷却, 如今再不会那样地跳跃: 这白桦的图案织成的家园, 再不能吸引我赤脚留连。 流浪者的*哪!越来越不见你, 促使我轻轻吐出火热的言语。 啊,我的白白流逝的华年! 迸发的憎恨和奔放的情感! 如今我已倦于期待未来, 生活呀,难道你是一场幻梦? 仿佛我曾在喧闹的春晨 在玫瑰*的骏马上尽情驰骋。 槭树的黄叶落地无声, 世人都必将腐朽无踪…… 天下的众生啊,你们生生不息, 我愿你永远美好、繁荣!

在大地上我们只过一生。

我无法召回那凉爽之夜,我无法重见女友的倩影,我无法听到那只夜莺在花园里唱出快乐的歌声。那迷人的春夜飞逝而去你无法叫它再度降临。萧瑟的秋天已经来到,愁雨绵绵,无止无境。坟墓中的女友正在酣睡,把爱情的火焰埋葬在内心,秋天的暴雨惊不醒她的梦幻,也无法使她的血液重新沸腾。那支夜莺的歌儿已经沉寂,因为夜莺已经飞向海外,响彻在清凉夜空的动听的歌声,也已永远地平静了下来。昔日在生活中体验的欢欣,早就已经不冀而飞,心中只剩下冷却的感情,失去的东西.永不复归。

再见吧,我的朋友,再见/亲爱的,你永远铭记我心间/命中注定的分离/预示着来世的重逢//再见吧,我的朋友,不必话别无须握手/别难过,莫悲戚/这世间,死去并不新鲜/活下去,当然更不希罕

走出故乡就是最大的胜利

TAG标签:经典语录 叶赛宁 #