名人语录

当前位置 /首页/名人语录 > /列表

华莱士·史蒂文斯经典语录

华莱士·史蒂文斯经典语录

经典语录

心境的终点处,那棕榈树远离最后的思想,耸立在青铜的布景中, 一只金羽鸟在树上唱一支陌生的歌,既无人意,也无人情。 你知道我们幸福与否,鸟儿都不是理由。它唱着,羽毛金光闪闪。 棕榈树耸立在空间的边际风起伏于枝叶间。鸟儿垂下火造的羽毛。

多少个世纪他活在贫困中。唯有上帝是他唯一的优雅。 后来一代接一代他愈来愈强壮和自由,略微好转。 他活过每一生因为,倘若它是坏的,他就说好的一生将会是可能的。 终于好的一生到来了,好的睡眠,明亮的水果,而拉撒路斯①将他背叛给了其他人, 他们杀死了他,把羽毛戳进他的肉身来嘲弄他。他们在他的坟墓里放上 苦酒来温暖他,空书以供阅读;他们又在上面竖了一块凹凸不平的标牌, 他死亡的题铭,字句如下,善人无形,仿佛他们知道一样。

剪一下墓地里的草,黑小子们,细看那些标记和安魂祈祷,但要在桃金娘下面留一个床。这副骷髅有一个女儿,那副有个儿子。 在他的名下,这一位没什么可说的,最温柔的词语在他的头盖骨下无影无踪。对他来说月亮永远在斯堪的纳维亚而他的女儿是一样陌生的东西。 而那一位也从来不是个有心肠的人。把自己儿子造出来是又一项义务。当那男孩的音乐如喷泉般洒落,他是在赞颂约翰·塞巴斯蒂安②,如所应当。

在行动抽疯,喧哗迭起,嘶叫 缠着冲撞,迅疾而肯定的诗中 当人致命的思想,在战乱里 成就诡诈的命运,丘比特的守护者 来给四十岁的信念作道场吧。 最可敬的心,最放荡的奇想 仍比不上你放得更开的开阔。 为了让献祭丰盛,我向一切声响, 所有思想,所有的一切,征询乐曲 和骑士们的气魄。可我去哪里寻找 华丽之极的乐章,可以配上这伟大的颂歌?

别再多话,斯文森①:我曾经是一个猎人,追随那些灵魂与储蓄银行的君王,Fides②,雕塑家的奖赏,所有的眼光与尺码,和被惹怒的Justitia③,训练有素以摆平法律的桌面,Patientia④,永远抚慰着伤口,还有强大的Fortitudo⑤,狂乱的低音。但这一切将不会装点我的纪念品,这些狮子,这些庄严的形象。倘若错在灵魂,灵魂的君王必定同样是错,并且首要。倘若错在纪念品,这些却就是灵魂本身。而灵魂的整体,斯文森,如每一个瑞典人都会承认的那样,依旧执着于狮子,换句话说,依旧执着于君王的形象。倘若错在狮子,就送它们回去它们的来处,杜菲先生的汉堡⑥植被依旧形式繁多。

绝没有什么,像两个攻杀的词语撞击的锋刃。

送葬的木兰花那片片黑暗的*影装满了贾曼达和卡洛塔的歌声;那个儿子和那个女儿,他们来到黑暗里,他为她火热的酥胸,她为他的怀抱。 这两人在如此充满夏天的空气中相会并触摸彼此,甚至是亲近地触摸,在他们亲吻的间歇从来少不了一次奔泻。铺一个床吧,还要把鸢尾花留在里面。

我自己就是那个我漫游的世界,我的所见所闻皆源于我自身。那儿,我感到我更真实也更陌生。

一首诗不是关于别的任何事物,诗就是它自己,它的存在不是为了说明什么。