经典语录

当前位置 /首页/经典语录 > /列表

《耻》经典语录


经典语录

赌徒身上最危险的东西:虚荣和自以为是。

《耻》经典语录

人到一定年纪,就很难接受什么教训,只能一次接一次地受惩罚

When all else fails, philosophize. 当其它一切都失败时,研究哲学吧。

*越多,越能镇住人

“这多让人丢脸,”他开口说道。“那么高的心气,到头来落到这个地步。” “不错,我同意。是很丢脸。但这也许是新的起点。也许这就是我该学着接受的东西。从起点开始。从一无所有开始。不是从‘一无所有,但是……’开始,而是真正的一无所有。没有办法,没有武器,没有财产,没有权利,没有尊严。” “像*一样” “对,像*一样。”

美酒加音乐:男女相互使出的老一套。老套没有什么不对头,它们发明出来,就是为了消除令人尴尬的情景。

"你觉得我应该去画静物画,或自学俄语什么的。你不赞成我同贝芙或比尔.肖这样的人交朋友,因为他们不会把我带进那种更高层次的生活中去。”

他等着她顺着话题说下去,可她没有。“咱们先回到先前的话题吧,”她说道,“不管怎么说,出于安全考虑,你让人撵走了。你的同事可以重新呼吸顺畅,而替罪羊却在荒野里游荡。” 这是一句断语?还是一个问题?她真相信他仅仅是只替罪羊吗? “我觉得寻找替罪羊并不是最好的说法,”他小心翼翼地说下去。“在实际生活中,凡是要寻找替罪羊的时候,背后总有宗教的力量在起作用。人们把全城的罪孽架在一只羊的背后,把它撵出城去,全城人因此得救。这么做能起作用,是因为人人都都明白那些仪式该如何去理解,包括其中的神。后来,神死了,突然之间,人们得在没有神助的情况下清除城里的罪孽。没有了象征的手法,人们只好求助于实际的行动。因此就产生了审查制度,是罗马意义上的审查制度,其口令就是监

他会说意大利语,他会说西班牙语,可无论是意大利语还是西班牙语,到了非洲的这个地方,哪一个都救不了他。

“那是条公*。附近只要来了条母*,它就会激动起来,管也管不住,*的主人就按巴甫洛夫条件反*原理,每次给它打一顿。就这么一直打下去,最后那可怜的*都糊涂了。后来它一闻到母*的气味,就耷拉着耳朵,夹着尾巴,绕着院子猛跑,哼呀哼的就想找地方躲起来。”

人为什么就不能相互开诚布公?为什么别人不划界限,他们自己却要相互划出界限呢?

在实际生活中,凡是要寻找替罪羊的时候,背后总有宗教的力量在起作用。人们把全城的罪孽架在一只羊的背上,把它撵出城去,全城人因此得救。这么做能起作用,是因为人人都明白那些典仪该如何去理解,包括其中的神。后来神死了,突然之间,人们得在没有神助的情况下清除城里的罪孽。没有了象征手法,人们只好求助于实际的行动。因此就产生了审查制度。

TAG标签:经典语录 #